Remake de 'La mala llavor': 7 homenatges al thriller psicològic clàssic

Patty McCormack, La mala llavor ”(1956); i Mckenna Grace, 'La mala llavor' (2018)
Warner Bros / Kobal / REX / Shutterstock, Vida útil
puntuacions msnbc 2017
[Nota de l'Editor ’; s: La informació següent conté spoilers del remake de Lifetime ’; s de “; La mala llavor. ”; Per optar per no causar spoilers, consulteu la revisió d'IndieWire ’; s.]
El 1956, “; La mala llavor ”; estableix l'estàndard per als nens simpàtics que es van passar malament a la pantalla gran, aprofitant que potser el dolç petit Jenny no és tan innocent al cap i a la fi: que el mal neix i no es fa. Va ser l’antídot als temples de Patty Dukes i Shirley els que van marcar els mitjans de comunicació i van obrir el camí a pel·lícules futures d’aquest tipus com “; The Good Son ”; i “; Orfe. ”;
El remake de Lifetime ’; s de Mervyn LeRoy ’; s clàssic segueix l'estructura general de la pel·lícula original, però el gènere flipà el monoparental, emetent a Rob Lowe com el pare David Grossman, que comença a tenir sospites inquiets sobre la seva perfecta petita Emma (Mckenna Grace) després d’una tragèdia imprevista es produeix. La pel·lícula també canvia el jardiner / cuidador, que a la pel·lícula original va veure per la façana de la nena petita, amb una mainadera anomenada Chloe, que tampoc és enganyada per Emma.
Els terminis van divergir bastant. Al darrer “; mala llavor, ”; Emma s’allunya dels seus crims quan el seu pare, que vol evitar que torni a matar-la matant-la, és afusellat per un veí. No obstant això, la pel·lícula de 1956 va haver de complir el Codi de producció de pel·lícules cinematogràfiques que no permet 'pagar' la delinqüència. ”; Per tant, va ser la mare que es va salvar del seu atemptat suïcidi i, més tard, la seva filla va morir per un raig.
Malgrat aquestes diferències, la nova versió de “; The Bad Seed ”; ret homenatge a les seves arrels amb uns cops d’ulls massa especials per ignorar-los i un parell d’homenatges benestants. Consulteu tots els ous de Pasqua a continuació:
”; Cistella de petons! ”;
Parent: “; Què em donaries per una cistella d’abraçades? ”;
Nen: “; Una cistella de petons! ”;
Aquest intercanvi es va repetir de diverses maneres en la pel·lícula original entre la filla titular Rhoda (Patty McCormack) i els seus pares. Un dels moments més desconcertants, però, és quan la mare Christine (Nancy Kelly) es mostra apassionada després d’aprendre els llargs assassinats als quals ha passat la seva filla, però Rhoda es troba incomodada i només vol continuar amb la seva cistella de petons ”; joc com si no hagués passat res.
Al remake de Lifetime ’; s, l’intercanvi només es produeix una vegada, però després que Emma doni les cistelles de petons “; esperats ”; resposta, continua repetint la frase sola davant del mirall per perfeccionar aquell lliurament perfecte i alegre.
Aquell vestit vermell
El vestit de color vermell brillant que Emma porta al Dia del Mèrit a l'escola no és cap accident. És un homenatge al vestit que Rhoda porta al pícnic quan va empènyer a Claude Dangle a l'aigua després de robar-li la medalla. Però com que la pel·lícula original era en blanc i negre, només sabem que el seu vestit és de color vermell perquè un parell de personatges comenten el seu color.
Aquests Pigtail
Les dues coletes ben trenades que porta Rhoda a la pel·lícula de 1956 van convertir-se en la seva marca comercial, però Emma porta els cabells fluixos o de mitja cuixa de cavall durant la major part de la pel·lícula Lifetime. Hi fa esport el seu propi conjunt de coletes trenades a la francesa, i fins i tot un vestit estil pinafore, però en una escena clau. Mirar abaix.
El retorn de Patty McCormack
McCormack va rebre una candidatura a l’Oscar per interpretar l’espermentós i malvat Rhoda a la pel·lícula original, i en el remake interpreta la psiquiatra d’Emma ’; que diu, “; Emma, I ’; us explicaré un secret. Jo vaig fer les mateixes coses que tu quan tenia la vostra edat. ”; Per anar més endavant cap a casa, ella li diu a David, i li vaig dir que em recorda a mi mateix. ”;

Mckenna Grace i Patty McCormack, 'La mala llavor'
Bettina Strauss / Vida vital
Paging Dr. March
El cameo de McCormack ’; s dóna un altre cop d'ullet a “; The Bad Seed ’; s ”; orígens, però no la clàssica pel·lícula. En canvi, ret un homenatge a l’autor William March, que va escriure la novel·la de la mateixa el 1954, que es va adaptar a una obra de teatre que va ser la base del film de 1956. El personatge psiquiatre de McCormack ’; s en el remake es diu “; Dr. Març. ”;
Les sabates surten
A la pel·lícula original, Christine es troba al dormitori de la seva filla i vol que Rhoda doni una resposta recta sobre el que va passar al pícnic i altres incidents pertorbadors en el passat. Rhoda intenta evitar la conversa i, en canvi, es treu les sabates i comença a batre les soles per netejar-les.
Al remake Lifetime ’; s, Emma és més subtil, però també està asseguda al seu llit quan David li pregunta sobre el Dia del Mèrit i la mort d’un company d’estudiants i la seva mort. Es treu una sabata abans que David la detingui i li fa respondre la pregunta.
tráiler de bona nit mama
Aquella espantosa carícia de doble mà
Potser el distintiu més insidiós es va treure del film original és com Rhoda colpeja la cara de la seva mare, sobretot quan intenta escapar-se de l’assassinat literal. Utilitza les dues mans a cada costat de la cara simultàniament i es colpeja cap amunt i avall les galtes utilitzant els costats de les mans d’una manera, i després fa voltes les mans cap per avall per acariciar el camí contrari. És un gest únic que Emma també fa servir per intentar calmar al seu pare just després que ell descobrís que la mainadera ha estat assassinada en un incendi.

Nancy Kelly a “La mala llavor” (1956), i Rob Lowe a “La mala llavor” (2018)
Warner Bros., Vida útil
La nova versió de ”; The Bad Seed ”; està disponible per veure-ho a MyLifetime.com amb una subscripció per cable i l'original està disponible per llogar a Amazon Prime.